
фото: Михаил Гутерман
Фото: teatrunikitskihvorot.ru
Марк Розовский смешал двух классиков,В театре «У Никитских ворот» — премьера. «Анна Каренина», но не очередная инсценировка великого романа Толстого, а целое детективное расследование, впрочем с приставкой Lecture. Марк Розовский взял в сообщники ни кого-нибудь, а Владимира Набокова — с его знаменитой лекцией об «Анне Карениной» и её авторе.,До начала спектакля вопрос к постановщику:,- Марк Григорьевич, почему вы решили соединить Толстого и его великий роман с Набоковым?,- Делать очередную инсценировку не хотелось — их множество, как и экранизаций, причём удачных хватает. Когда я заново прочитал лекции по русской литературе Набокова, мгновенно подумал — хорошо бы скрестить лучшие сцены из романа с его размышлениями, всегда такими индивидуальными, оригинальными. Он, я бы сказал, капризный великий литератор, не признавал многих из своих коллег, а тут я увидел его влюбленность в Толстого.,- Ещё бы, Толстого он сравнивал со светом, а Пушкина — всего лишь со свечой. Как-то обидно мне — за любимого Пушкина.,- В 28-м году Набоковым было даже написано стихотворение, которое так, кажется, и называлось — Толстой, где Набоков выражает свои читательские восторги Льву Николаевичу. Он разделял публицистику Толстого с его художественным гением, многократно в своей лекции говорил, что не надо обращать внимание на Толстого-мыслителя, обличителя, а надо смаковать каждое слово его прозы. Меня тут спросили: «Ты против Набокова?» Нет, спектакль этот — мой скромный читательский диалог с великим Набоковым, который великого Толстого нам преподносит.,В театре «У Никитских ворот» состоялась сенсационная премьера «Анны Карениной» (8 фото),Но вот третий звонок. Зал полон: кто-то пришёл на «Анну Каренину», а гурманы — на Набокова, удивительно трактующего Толстого, совсем не как «зеркало русской революции». Что даст такое сведение на сцене двух гениев? А на новой сцене Никитских ворот — огромные, метра по три каждый шесть профилей фигур из оргстекла, мужских и женских — жёсткие цилиндры, ветреные кринолины… Они будут легко вращаться (потому что на колесиках) в светском обществе. Немые свидетели грехопадения красавицы Анны.,Надо сказать, что идея режиссера вывести в качестве соавтора спектакля великого Набокова оценивается с первых же сцен и несёт свет знаний зрителю. В цивильном костюме, очках лектор (Денис Юченков) ведёт читателя по страницам романа, как по лабиринту, акцентирует его внимание на ключевых моментах, разматывает причинно-следственные связи разыгрывающейся трагедии. А Розовский, как на следственном эксперименте выводит сцену за сценой: брат Анны — Стива Облонский (Владимир Давиденко), уличённый в связи с гувернанткой, надеется, что все обойдётся, Левин (Александр Чернявский) представлен Кити (Афанасьева-Шевчук), которая не сводит глаз с Вронского (Максим Заусалин), а тот в свою очередь… Входит Анна (Наталья Троицкая-Кунгурова), стройная блондинка с гибким станом — хороша. Комментатор от лица Набокова излагает свою версию событий. Не лекция, а детектив, в котором напряжение нарастает с каждой минутой. И где мне особенно жалко чиновника Каренина, блестяще сыгранного Александром Масаловым. Постановщик Розовский переводит литературоведческий язык на язык театра — легко, со свойственной ему ироничной отстранённостью, но при этом чувственно.,Продолжение разговора по окончанию спектакля.,- Марк Григорьевич, все больше возникают споры вокруг «Анны Карениной». Новому поколению с другим отношением к вопросу семьи и брака непонятно из-за чего трагедии: ну изменила, ну ушла от мужа — в чем проблема?,- Должен сказать, что при подготовке спектакля я столкнулся с тем, что многие, особенно женщины, относятся к Анне Карениной как к живой женщине, а не как к персонажу или образу. В интернете они ведут с ней некую полемику. Я тут прочитал омерзительный, я бы сказал, клеветнический донос некой госпожи Воронцовой-Юрьевой — он называется «Анна Каренина — не божья тварь». Автор Анну оскорбляет, как на коммунальной кухне, да и многие женщины имеют свой взгляд на Каренину.,- Больше негативный или позитивный?,- Одни её резко осуждают, видят в ней чуть ли не проститутку, другие стараются понять. Собственно, они ведут себя как то общество, которое описано Толстым, и это общество, между прочим, сегодняшнего дня. Мне хотелось, чтобы у каждой личности толстовского мира в спектакле было своё оправдание. Но самопознание ведёт одна Анна, отчего и после грехопадения происходит падение её меж колёс поезда. Симпатии Набокова, конечно, на стороне Анны: у неё единственная правота — она любит. Но весь мир против неё. «Наш развратный Вавилон» — , как пишет Толстой.,- Я не встречала, чтобы так конкретно делался акцент на развратном Вавилоне — он у вас в пластике и на экране в эротических картинках Бердслея.,- Об этом же говорит и Набоков: роман нравственный, а все люди … Грех был сам брак Анны — без большой любви, и роман с Вронским. Тоже греховен. Долли — та олицетворение любой нашей семьи, где если узнается о грехе, то чемодан не выкидывается на улицу. Наоборот- острые углы сглаживаются, все сохраняется, и люди живут по принципу Долли и Стивы. Таких пар миллионы, а благополучие их мнимое.,Так что когда Анну сегодня обзывают не божьей тварью, во мне кипит желание дать пощёчину за оскорбление, если бы такое сказал мужчина.
Have something to add? Share it in the comments.